Nas devet ne razumemo kako ste vas trojca i dalje sigurni.
Noi nove non riusciamo a capire come voi tre ne siate ancora così sicuri.
Naivno je verovati da užasne stvari koje ne razumemo imaju jednostavna objašnjenja.
E' ingenuo pensare che le cose terribili che non capiamo abbiano spiegazioni semplici.
Iako ne razumemo sasvim kako to funkcioniše.
Neanche noi sappiamo esattamente come funziona.
Kakva je korist od toga da bubamo definicije iz knjiga ako ne razumemo smisao?
Che senso ha studiare a memoria una definizione presa dai libri.
"Veæinu onoga što kaže ne razumemo zbog tvrdoæe njenih jadnih usta.
Molto di cio' che dice non lo capiamo per la secchezza della sua povera bocca.
Kada prodajemo, više ne razumemo znaèenje reèi "ne."
Quando venderemo... non conosceremo piu' il significato della parola "no".
Neprijatelj koga još u potpunosti ne razumemo.
Un nemico che ancora non comprendiamo pienamente.
U njegovoj zemlji postoji mnogo toga što ne razumemo, ili ne možemo da razumemo.
Ci sono molte cose che non capiamo, nel suo reame... o che non possiamo capire.
Verujem da postoje stvari koje ne razumemo na ovom svetu.
Credo che a questo mondo ci siano cose che non capiamo.
Ali bojim se da je ova potraga pokrenula sile koje još ne razumemo.
Ma credo che questa missione abbia messo in moto delle forze che ancora non comprendiamo.
Ljudi kažu za njih da su ludi, nenormalni, samo zato što mi ne razumemo šta misle i kažu.
(Kuzia) La gente Ii chiama matti, pazzi, anormali solo perché non capisce quello che pensano e dicono.
Èarls i ja ne razumemo šta je s Vokerom.
Per me e Charles Walker ha davvero... Siete davvero molto cari.
Samo zato što nešto još uvek ne razumemo ne znaèi da treba da nazadujemo u mraèna doba, govoreæi o magiji i bajkama.
Solo perche' ancora non capiamo qualcosa, non vuol dire che dovremmo regredire ai Secoli Bui, a parlare di magia e favole.
Morate da govorite engleski, ne razumemo taj jezik, gospođo.
Deve parlare inglese, non capisco lo svizzero.
Nažalost, gospodo, prava je istina da celokupni sklop nastanka i raspadanja krvi još ne razumemo u potpunosti.
Per nostra sfortuna, signori, non si puo' che dire il vero asserendo che l'intero processo di emopoiesi e di decadimento ematico sia tuttora a uno stadio primitivo di comprensione.
Ovo je i dalje nauka koju ne razumemo u potpunosti.
E' pur sempre una scienza che non capiamo a pieno.
Ne možemo ništa dok potpuno ne razumemo šta se desilo.
Non possiamo fare niente finche' non capiamo bene cos'e' successo.
Da, suoèavamo se sa silama koje ne razumemo, ali ja Hidru razumem.
Si', abbiamo a che fare con forze che non capiamo, pero' capisco l'HYDRA.
Postoji deo koji još uvek ne razumemo.
C'e' qualcosa che ancora non abbiamo capito.
Verujem da kanalizira moæi i sile koje ne razumemo.
Credo che lei sta canalizzando dei poteri e delle forze che noi non capiamo.
Ta... stvar koja ti je otela sina... ne razumemo je baš najbolje, ali njeno ponašanje je predvidivo.
Questa... creatura che ha preso suo figlio. Non riusciamo a capirla. Ma il suo comportamento e' prevedibile.
Ne razumemo kod koji koristi naš mozak.
Non capiamo il codice usato dal cervello.
Kada ljudi poput... Kada ateisti poput Stivena Hokinga ili Alberta Ajnštajna koriste reč "bog", oni se njome služe kao metaforom za onaj duboki, misteriozni deo fizike koji još uvek ne razumemo.
scienziati atei come Stephen Hawking ed Albert Einstein usano la parola “Dio” come espediente linguistico per indicare quella profonda, misteriosa parte delle fisica che ancora non capiamo.
Oni rade ono što mi oduvek radimo kada smo suočeni sa velikom količinom podataka koje ne razumemo, a to je da im daju imena i priču.
E fan quello che abbiamo sempre fatto quando siamo davanti a enormi quantità di dati che non capiamo: gli da' un nome e una storia.
Poteškoća kod ovog problema i činjenice da ga ne razumemo najbolje, ne umanjuje značaj efekta "Pragmatičnog haosa".
Ma la difficoltà del problema e il fatto che ancora non ne siamo venuti a capo, è che non toglie niente agli effetti che ha Caos Pragmatico.
Pažljivo je analiziramo onda kada nam je to potrebno, ponekada iz validnih razloga, a u nekim drugim slučajevima samo zato što ne razumemo rascepe u našim životima.
La dispensiamo solo se ce n'è bisogno, a volte per delle ragioni molto buone, altre perché non comprendiamo i vuoti della nostra vita.
Svakakve stvari se dešavaju tamo, a mi i dalje ne razumemo kako i zašto se dešavaju.
Stanno succedendo un sacco di cose, e ancora non riusciamo a capire come e perché stiano accadendo.
Da li zapravo ovi ljudi nagoveštavaju da mi ne razumemo ekonomske sisteme koji upravljaju modernim društvima?
Queste persone stanno forse insinuando che non capiamo davvero i sistemi economici che guidano le società moderne?
''Mi trošimo milijarde dolara pokušavajući da razumemo poreklo univerzuma dok još uvek ne razumemo ni uslove za stabilno društvo, za funkcionalnu ekonomiju ili za mir.''
"Spendiamo miliardi di dollari per cercare di capire le origini dell'universo mentre ancora non capiamo le condizioni necessarie per una società stabile, un'economia funzionante o la pace."
Došao sam nakon dva meseca i deca su dotrčala u gomili i rekla: "Ništa ne razumemo."
Sono tornato dopo due mesi e i bambini si sono radunati e hanno detto, "Non abbiamo capito nulla."
Prvo, zato što ne možemo oblikovati nešto što ne razumemo, a ono što ne razumemo i koristimo na kraju uobliči nas.
Innanzitutto perché non possiamo modellare ciò che non capiamo, e ciò che non capiamo ma utilizziamo finisce per modellare noi.
Konačno, čini se da veliki problemi nekad izbegavaju rešenja jer mi taj problem istinski ne razumemo.
Infine, i grandi problemi a volte sfuggono alla soluzione perché non capiamo veramente il problema.
Kako možemo da spasemo ono što ne razumemo?
Come possiamo dunque salvare ciò che non capiamo?
Mislim da tamo negde postoje zakoni i da ih mi, naravno, ne razumemo u bilo kom trenutku vrlo dobro - ali pokušavamo.
Penso che ci siano leggi, là fuori, e certamente noi, in ogni momento, non le comprendiamo molto bene, ma ci proviamo.
U oblasti dizajna, još ne razumemo kako da mehanički prikačimo uređaje na telo.
Nell'area del design, ancora non capiamo come collegare meccanicamente apparecchi al corpo.
Živimo u svetu gde je Adam I mentalitet i u kome ne razumemo Adama II.
Viviamo in una cultura con una mentalità Adamo I in cui siamo incapaci di esprimerci riguardo all'Adamo II.
Jedan od genetskih faktora koje ne razumemo je razlika koju vidimo u smislu muško-žensko.
Uno dei fattori genetici che tuttavia non capiamo è la differenza riscontrabile tra maschi e femmine.
Muškarci, u odnosu na žene, pogođeni su autizmom u odnosu 4:1 i zaista ne razumemo uzrok tome.
I maschi sono affetti da autismo con una proporzione di 4 a 1 rispetto alle femmine, e non riusciamo a capire perché.
Ali mi ne razumemo kako se formiraju i razvijaju retke galaksije.
ma non capiamo come si formino e si evolvano quelle rare.
Rekao sam: „Znaš, Nik, moramo da razumemo kako lekovi deluju, kako deluju zajedno i kako deluju zasebno, a ne razumemo mnogo o tome.
Dissi: "Sai, Nick, dobbiamo capire come funzionano i farmaci, come funzionano insieme e come funzionano separatamente, e non ne sappiamo molto.
Ne treba da zaziremo od ove mogućnosti samo zato što je baš i ne razumemo.
Non dobbiamo tirarci indietro da questa opportunità semplicemente perché non la comprendiamo pienamente.
Izgleda da one razumeju nešto što mi ljudi ne razumemo
Sembravano comprendere qualcosa che a noi umani sfugge,
Kako da rešimo probleme koje temeljno ne razumemo, koje ne možemo da pratimo u realnom vremenu i kod kojih su ljudi koji rade na tim problemima nama nevidljivi, a ponekad i nevidljivi jedni za druge?
Come avremmo risolto problemi che non capivamo fondamentalmente, che non potevamo seguire in tempo reale, e dove le persone che li affrontavano erano a noi invisibili e a volte invisibili l'uno rispetto all'altro?
I dalje ne razumemo kako je on tačno izlečen.
Ancora non sappiamo esattamente come sia guarito.
Pokušaću da vam objasnim zašto mi u stvari možda baš i ne razumemo onoliko koliko mislimo da znamo.
Cercherò di spiegarvi perché succede che non capiamo tutto quello che pensiamo di capire.
Šta je to u vrednosti umetnosti i umetnika što još uvek ne razumemo?
Cosa c'è nel valore delle arti e degli artisti che ancora non riusciamo a capire?
A u društvu smo, kroz razmenu i specijalizaciju stvorili sposobnost da radimo stvari koje ni ne razumemo.
Quello che abbiamo fatto nella società umana attraverso lo scambio e la specializzazione è stato aver creato l'abilità di produrre cose che non capiamo nemmeno.
2.5851199626923s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?